TNs, Extra: C’est/Ce sont (Nature, Forms, Usage, Figures of Speech) Il/Elle est & Ils/Elles sont

I am learning French

[Originally posted on 12/21/18 on the Duolingo French for English speakers forum by CommeuneTexane]

NATURE, FORM & CONSTRUCTION OF CE

Ce is an indefinite demonstrative pronoun, not to be confused with the demonstrative adjective ce (masc. sing., in front of a word starting with a consonant sound).

Ce is used mostly with the verb “être” (+ pouvoir être & devoir être) to identify or describe people or things.

  • Ce is elided whenever the verb’s form starts with a vowel: c’est, c’était
  • Ce is elided and needs a cedilla in the compound tenses of être in front of the auxiliary avoir: ç’a été, ç’avait été, ç’aura été, ç’aurait été.

C’est can be followed by an adjective that remains masculine and singular.

Ce sont is the plural of c’est (not ces sont).

Ce sont cannot be used in front of an adjective.

Ce sont precisely translates to “they are + modified noun/pronoun” or “these/those are + modified noun/pronoun”.

The inversion sont-ce is rarely used in questions:

  • Are they friends of yours? — (Sont-ce des ami(e)s à vous ?) Est-ce que ce sont des ami(e)s à vous ?

In the negative form: ce n’est pas and ce ne sont pas.
In the interrogative form: n’est-ce pas ?/est-ce que ce n’est pas ? and est-ce que ce ne sont pas ? (not ne sont-ce pas?)

C’EST / CE SONT ARE USED WHEN FOLLOWED BY: a non-specific adjective, a modified noun, another pronoun, a proper noun, a disjunctive pronoun, dates, and an infinitive as a subject.

1.An adjective for non-specific referents (in singular only)

  • C’est super ! — That’s neat!
  • C’est incroyable ! — That’s unbelievable!
  • C’est intelligent ! — That’s clever!

2.Modified nouns, i.e. nouns determined by an article or a possessive, demonstrative or numeral adjective, and indefinite adjectives:

  • C’est un enseignant. — He is a teacher.
  • C’est un petit chien blanc. — He/It is a little white dog.
  • Rex et Buster ne sont pas des chats. Ce sont des chiens. — Rex and Buster are not cats. They are dogs.
  • Ce sont les chiens de mon voisin. — They are my neighbor’s dogs.
  • C’est son avocate. — She is his/her lawyer.
  • C’est cet Américain que j’ai vu. — He is this American I saw.
  • Ce sont deux bons amis. — They are two good friends.
  • Ce ne sont que quelques fleurs. — These are only a few flowers.
  • Ce sont certaines personnes que je connais. — They are some people I know.

Exceptions: the « single status » case: When il est, elle est, ils sont, elles sont are followed by a noun or pronoun, and the identification expresses a unique/exclusive status, the change to c’est/ce sont is optional. Some key triggers are: possessives + le seul, le premier, le dernier, l’unique, le plus, le moins, etc.

  • C’est mon seul cousin / Il est mon seul cousin. — He is my only cousin.
  • Ç’aurait été le roi de Bohème / Il aurait été le roi de Bohème — He would have been the king of Bohemia.
  • Ç’a été la dernière à partir / Elle a été la dernière à partir. — She was the last to leave.
  • C’étaient ceux que tout le monde admirait / Ils étaient ceux que tout le monde admirait. — They were those everybody admires.
  • C’est la meilleure élève de sa classe / Elle est la meilleure élève de sa classe. — She is the best in class.
  • C’est le plus grand champion / Il est le plus grand champion. — He is the greatest champion.

3.Another pronoun (demonstrative, possessive, interrogative, indefinite or numeral)

  • C’est celui que je veux. — He/It is the one I want.
  • Ces enfants, ce sont les miens. — These children are mine.
  • Lequel est-ce ?* — Which (one) is it?
  • Qui est-ce ? — Who is this? / Who is it? (Qui est-il ? — Who is he? Does not inquire about his name but his status, occupation…)
  • Ce n’est pas n’importe qui. — He is not anybody.
  • Ce sont les mêmes professeurs. — They are the same teachers.
  • Ce sont quelques-uns des livres que j’ai lus. — These are some of the books I have read.
  • Ce sont deux des Américains que je connais. — They are two of the Americans I know.

4.A proper noun or a disjunctive pronoun.

  • C’est Pierre. — He’s/It’s Pierre.
  • C’est nous/vous (not ce sont) — It is us/you.
  • C’est Pierre et moi. (not ce sont) — It is Pierre and I/me.
  • Ce sont eux/elles. (ce sont in plural only with plural third parties) — It is them.
  • C’est moi. — It’s me.
  • Ah, c’est toi ! — Oh, it’s you!

5.Dates.

  • Mon anniversaire ? C’est le quatorze juillet. — My birthday? It’s July 14.
  • C’est en deux-mille-dix-neuf ! — It’s in 2019!

6.An infinitive as subject.

  • Vivre, c’est parler français. — To live is to speak French.
  • Partir, c’est mourir un peu. — To leave is to die a little.

C’EST / CE SONT IN SPECIFIC FIGURES OF SPEECH

1.Impersonal constructions: In informal usage, it is common to use c’est instead of il est. For example, the following would be completely normal in everyday speech. Yet, in writing, this form of emphasis is quite cumbersome.

  • C’est (Il est) difficile d’apprendre une langue étrangère. — Learning a foreign language is difficult.
  • Ce n’est pas (Il n’est pas) facile de trouver un emploi en France. — Finding a job in France is not easy.

2.Emphasis by extraction: One element of the sentence is “extracted” to emphasize it. C’est… qui (subject) or c’est… que (object) come as brackets around the element. In English, a word may be emphasized by placing stress on it, but French does not put stress on individual words.

  • C’est mon équipe qui a gagné. vs Mon équipe a gagné.
  • C’est du beurre que je veux. vs Je veux du beurre.
  • Ce sont mes chaussures qui sont là. vs Mes chaussures sont là.
  • C’est lui qu’elle a vu à l’hôtel. vs Elle l’a vu à l’hôtel.

3.The “double-subject/object”: The real subject or object is isolated, followed by a comma, and then repeated in the form of c’est or ce sont.

  • La mer, c’est beau ! vs La mer est belle.
  • Les tartes, c’est bon ! vs Les tartes sont bonnes.
  • Pierre, c’est mon frère. vs Pierre est mon frère.
  • Jack et John, ce sont des chats. vs Jack et John sont des chats.

IL/ELLE EST AND ILS/ELLES SONT REFER TO SPECIFIC PERSONS, ANIMALS OR THINGS.

The personal pronouns are used to introduce the following: an adjective for something specific, a quality, an occupation, impersonal constructions and for time.

1.An adjective alone, i.e. the adjective is not followed by a noun.:

  • Il est gentil. — He is nice.
  • Elle est brillante. — She is brilliant.
  • Il n’est pas français, il est américain. — He is not French; he is American.
  • Je connais sa chienne, elle est un peu folle. (beware, “un peu” is not a modified noun – but an adverbial phrase) — I know his dog; it is a bit crazy.

2.Qualities vs professions

Note: A few adjectives can have a different meaning when used as nouns:

  • Il est travailleur. (quality) vs C’est un travailleur. (profession)
  • Elle est artiste. (quality) vs C’est une artiste. (profession)
  • Il est bon/mauvais joueur. (fair/unfair player) vs C’est un bon/mauvais joueur. (good/poor)

3.Occupations and a few ‘status’ nouns (which are treated as adjectives)

  • Il est artiste. — He is an artist.
  • Ils sont dentistes. — They are dentists.
  • Elle est étudiante. — She is a student.
  • Il est victime de son succès. He is a victim of his success.
  • Elle est témoin de l’événement. She is a witness to the event.
  • Ils sont élèves à Sainte-Marie. — They are students at Sainte-Marie.

4.Impersonal constructions: Using the impersonal “il est”, i.e., when the “il” does not refer to anything specific, or “il est” is followed by an adjective, and the adjective is followed by a clause (que + expression or de + expression).
However, as mentioned above, in speech, it is common to use c’est instead of il est.

  • Il est difficile d’apprendre une langue étrangère. — It is difficult to learn a foreign language.
  • Il n’est pas facile de trouver un emploi en France. — It’s not easy to find a job in France.
  • Il est impossible de savoir si… — It is impossible to know whether…
  • Il est probable qu’il fera beau demain. — It’s likely that it will be nice weather tomorrow

There are many other impersonal constructions using Il est. In such phrases, il est… que is followed by a verb in the indicative or subjunctive, and il est… de by an infinitive.

  • bon que (+ subj.) /de
  • certain que (+ ind.)
  • conseillé de
  • courant de
  • essentiel que (+subj.) /de
  • évident que (+ ind.)
  • mieux que (+subj.) /de
  • nécessaire que (+ subj.) /de
  • préférable que (+ subj.) /de
  • prévu que (+subj.) /de
  • question que (+subj.) /de
  • vrai que (+ ind.)

5.Clock time and time of the day use il est: Il est trois heures, il est tôt, il est tard, il est temps que (+subj.)/de.

Important: If you find any errors in the Tips and Notes, have questions related to the grammar points above, or would like to discuss the topic in depth, please feel free to comment below. We ask that you keep your comments on topic so that this post stays educational and everyone can benefit from them. Any spam or unrelated comments will be deleted.

For more Tips and Notes, click HERE

I am learning French

Design a site like this with WordPress.com
Get started