Hinweise und Anmerkungen für die spanische Sprache / 42. Präpositionen 3 – DE

Ich lerne Spanisch

[Ursprünglich veröffentlicht am 10/14/17 im Duolingo Forum Spanisch für Deutschsprachige von Scharing]

Die Präposition “de” hat viele verschiedene Bedeutungen / Verwendungen.
Wenn direkt danach der bestimmte Artikel “el” folgt, wird dies zu “del” zusammengezogen (eine Sonderregelung nur für “el”.)

“de” (lokal: von, aus)
Vengo de la biblioteca. (Ich komme aus der Biobliothek.)
Soy de Inglaterra. (Ich bin aus England.)
El café viene de la maquina. (Der Kaffee kommt aus dem Automaten.)

“de” (temporär: in, bei)
Estoy de vacaciones. (Ich bin im Urlaub.)
de noche (bei Nacht)

Materialangaben – aus
de cristal(gläsern, aus Glas)
de oro (golden, aus Gold)

Mengenangaben – von
Compró un kilo de limones (Sie kaufte ein Kilo von den Zitronen.)

Daten
El primero de julio del 2017 (Der 1. Juli 2017)

Zugehörigkeiten, Besitzverhältnisse
la velocidad de la luz (die Lichtgeschwindigkeit)
Soy la hermana de Juan. (Ich bin Juans Schwester.)
Es la casa de mi hermano. (Es ist das Haus meines Bruders.)

Fragen
¿de dónde? (woher? / von wo?)
¿de qué? (wovon?)
¿de quién? (von wem?)

Hier noch ein paar Ausdrücke mit “de”:
de acuerdo (einverstanden!)
de nada (bitte / bitteschön / gern geschehen / nichts zu danken…..)
¿de verdad? (wirklich?)
de media (durchschnittlich)
de noche (nachts)
de nuevo (erneut)

Inhaltsverzeichnis

Ich lerne Spanisch

Design a site like this with WordPress.com
Get started